¡Oye y Pronúnciate!

...defendendo o ELE
contra o sucateamento da língua...

Página principalPronúnciate | Quem somosPropostas | Dúvidas Freqüentes | Contato

 

Saiba mais sobre:

Sobre o ¡Oye!

Protocolo de Intenções

Secretaria da Educação do Estado de São Paulo

Santander e Instituto Cervantes

Associações de Professores de Espanhol

ELE Brasil

Alternativas

Manifesto sobre o "¡Oye!"

Textos publicados

Sugestões

Veja as estatísticas do site!

Oposiciones Masters
JORNAL PUCVIVA N° 592 - JORNAL SEMANAL DA APROPUC E DA AFAPUC

FALA COMUNIDADE
Manifesto pela qualidade na implantação do ensino do Espanhol na Rede Pública do Estado de São Paulo

A Seesp (Secretaria de Educação do Estado de São Paulo), em parceria com o Banco Santander/Portal Universia e com o Instituto Cervantes, está implantando um projeto conjunto para capacitar professores vinculados à rede estadual de ensino para ministrarem aulas de Espanhol, independentemente de sua área de atuação, desde que possuam uma licenciatura, qualquer que ela seja. Tal projeto, denominado OYE, Espanhol para professores, supõe a realização de um curso inteiramente à distância, com carga horária total de 600 horas, que inclui a “aprendizagem” da língua estrangeira, sem maior reflexão, e tópicos relacionados à metodologia.
O projeto, idealizado para “capacitar” 45 mil “professores de Espanhol” em dois anos, teria início já em outubro deste ano e atingiria, nesta primeira fase, 2 mil professores da rede. As justificativas para sua implantação relacionam-se às necessidades criadas pela lei n.º 11.161, que dispõe sobre a obrigatoriedade da oferta do Espanhol nas escolas de Ensino Médio e, eventualmente, no Ensino Fundamental, da 5.ª à 8.ª série.
Segundo se lê no portal da Seesp (http://www.educacao.sp. gov.br/base.asp), assim como em versões anteriores do projeto, às quais tivemos acesso por via eletrônica e por cópia em papel, essa especialização seria “certificada” por instituições de ensino superior, às quais caberia apenas a função de intermediar o processo, mediante a indicação de tutores e monitores. Com esse projeto, o Estado delega a duas instituições estrangeiras (um banco e um órgão governamental espanhol de difusão da língua espanhola) a função estratégica de formar professores para atuarem no Ensino Médio, o qual, segundo os Parâmetros Curriculares do Ensino Médio, tem um papel fundamental na constituição da cidadania dos estudantes que o cursam.
Ao mesmo tempo, o projeto desconsidera a experiência, a competência e toda a pesquisa desenvolvida nas universidades públicas brasileiras, financiadas pelos cofres públicos, e não leva em consideração o fato de haver, no Estado de São Paulo, inúmeras instituições de ensino superior, tanto públicas quanto privadas, que formam professores de Espanhol atendendo às exigências legais determinadas pelo MEC para esse fim. Vale lembrar que hoje, no Brasil, um curso de licenciatura deve ser composto por um mínimo de 2.800 horas, das quais somente 20% podem ser oferecidas na modalidade semipresencial. Além dessa exigência quantitativa, também há uma série de outras exigências que as instituições de ensino devem atender para formar professores, como por exemplo a titulação do corpo docente, a produção acadêmica de professores e estudantes, a disposição de acervo específico em suas bibliotecas, etc.
Esta atitude “apressada” – que atende a um argumento de urgência que não se sustenta completamente e que não pode se sobrepor ao de qualidade – levada a cabo pela Seesp contribui, ainda, para a criação de duas categorias de professores: a dos formados de acordo com as exigências legais, em cursos de 2.800 horas, avaliados constantemente pelo Poder Público, e a dos formados à distância, num curso de 600 horas on-line, operado por um banco, representado pelo seu portal na Internet, e um Instituto de Idiomas. A escola pública ficará necessariamente com estes últimos. Aos seriamente formados, em grande parte graças ao dinheiro público, que ainda não atuam na rede estadual, restará trabalhar na escola privada, em detrimento da pública.
Pelos motivos expostos anteriormente, nós, professores de Espanhol, de diferentes níveis e modalidades de ensino, vinculados a instituições públicas ou privadas, manifestamos nosso total desacordo em relação ao referido projeto, que afetaria sobremaneira a qualidade do ensino das escolas públicas. Por isso, exigimos do poder público que:
a suspenda imediatamente o início desse curso;
aatenda às exigências legais para a formação de professores de Espanhol;
aabra concurso para contratação de professores de Espanhol para a rede oficial de ensino do Estado de São Paulo;
aabra concursos para professores de Espanhol nas universidades públicas, a fim de ampliar o número de vagas nas instituições que já formam professores de Espanhol;
asejam implantados novos cursos de formação de professores de Espanhol nas universidades públicas que não oferecem essa habilitação;
asejam convocadas as entidades e profissionais competentes para essa missão, a fim de elaborarem um projeto de formação de professores de Espanhol que esteja de acordo com os parâmetros de qualidade necessários e que atenda às exigências legais estabelecidas para a formação de professores para a rede pública e particular de ensino.

Assinam este manifesto cerca de 300 professores e estudantes de Espanhol de todo país. Para assinar este manifesto, envie uma mensagem com seus dados (nome completo, RG, instituição a que está vinculado e situação acadêmica) para manifestoespanhol@ uol.com.br.

_____________________________________________________________________________

© Copyright 2006. ¡Oye y Pronúnciate!.

Veja também:  Comunidades relacionadas (Orkut) Blogs relacionadosLinks relacionados - Grupos.com.br - PronúnciateContato